Read more: http://techdesktop.blogspot.com/2007/08/manual-cual-es-el-feed-de-mi-blog.html#ixzz2OPda9Tcp

Miss Pavlichenko, Woody Guthrie



[O vídeo presenta cortes polo que non  reproduce a canción completa]


Caeron baixo a túa arma
Caeron baixo a túa arma
Trescentos nazis caeron baixo a túa arma

Caeron baixo a túa arma, si
Caeron baixo a túa arma
Máis de trescentos nazis caeron baixo a túa arma

Señorita Pavlichenko, ben coñecida a súa sona
Rusia é o teu país, o combate a túa paixón
Serás amada polo mundo enteiro tempo e tempo
Máis de trescentos nazis caeron baixo a túa arma

Coro

Señorita Pavlichenko, ben coñecida a súa sona;
Rusia é o teu país, o combate a túa paixón;
O teu sorriso luce tan brillante como calquera novo amencer
E aínda así, máis de trescentos nazicans caeron baixo a túa arma

Coro

Nos teus montes e desfiladeiros tan silenciosa como o veado
Baixo as grandes árbores sen coñeceres o medo
Alzas a vista. E aí ven un huno*
E máis de trescentos nazicans caeron baixo a túa arma

Coro

Na calor do teu verán, na friaxe da neve invernal
En calquera clima ti localizar o inimigo
Este mundo amará o teu doce rostro igual que o fixen eu
Porque máis de trescentos cans de presa caeron baixo a túa arma

Coro

Non gustaría de saltar en paracaídas e caer como inimigo na túa terra
Se o teu pobo soviético ponlle as cousas tan complicadas ao invasor
Non me pracería estar no lado equivocado da pistola dunha preciosa señora
Se o seu nome era Pavlichenko e eu o tres cero un

Coro

 
*Hun en inglés. Termo despectivo polo que se coñecían os nazis durante a Segunda Guerra Mundial.